000 | 01507cam a2200397 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 5702 | ||
005 | 20240708132305.0 | ||
008 | 190513s2000 sp gr 001 0 spa d | ||
020 |
_a8434481154 _a9788434481152 |
||
040 |
_aUISEK-EC _bspa _erda |
||
082 | 0 | 4 |
_a340.57 _bB734t 2000 |
100 | 1 |
_aBorja Albi, Anabel _915273 _eaut |
|
245 | 1 | 3 |
_aEl texto jurídico en inglés y su traducción al español / _cAnabel Borja Albi |
250 | _aPrimera edición | ||
264 | 1 |
_aBarcelona: _bAriel, _c2000 |
|
300 |
_a206 páginas: _bilustraciones; _c22 cm |
||
336 | _atxt | ||
337 |
_2rdamedia _an |
||
338 |
_2rdacarrier _anc |
||
490 | 0 |
_915274 _aAriel lenguas modernas |
|
504 | _aIncluye bibliografía (páginas: [187]-199) | ||
505 | 2 | _aQue se entiende por lenguaje jurídico - El lenguaje jurídico ingles a través de la historia - Sistema lingüístico peculiar - El uso del lenguaje jurídico - Clasificación de los textos jurídicos - Definición de la traducción jurídica - El traductor de textos jurídicos - La equivalencia de la traducción jurídica - Fuentes de documentación jurídica | |
526 | _aDerecho | ||
650 | 1 | 7 |
_2lemb _94282 _aDerecho |
650 | 2 | 7 |
_2lemb _915275 _aLenguaje Jurídico |
653 | 1 | 6 | _aTraducción correcta Idioma inglés |
653 | 2 | 6 | _aTraducir al español |
653 | 3 | 6 | _aLenguaje legal |
901 | _a2014-07-18 10:53:24 | ||
902 | _a4 | ||
903 | _a2 | ||
904 | _aY | ||
905 | _aN | ||
942 | _cBK | ||
999 |
_c5459 _d5459 |